The First Fifty Years – Douglas Reid Skinner
South African poet and editor, Douglas Reid Skinner, has been writing on and off for some fifty years. His first collection appeared in 1981 and his most recent in 2017. His publications include two books of translated poems. On his seventieth birthday he looks back and reads from his collections and talks around the poems about how his sense of writing has evolved through time.
DOUGLAS REID SKINNER has published six collections, most recently Liminal (uHlanga, 2017), and one new & selected poems. He has translated (on his own or with a co-translator) from Afrikaans, French, Hebrew, Italian and Portuguese (The Secret Ambition, selected poems of Valerio Magrelli translated from Italian with Marco Fazzini, African Sun Press 2015). He directed The Carrefour Press from 1988 to 1992 and was editor of New Contrast from 1990 to 1992. He is co-editor of Stanzas poetry magazine (Cape Town), a publisher of poetry (Crane River) and is English editor and translator for the AVBOB Poetry Project.